نویسنده باید زیست نویسندگی داشته باشد/ ۷۰ درصد موضوعات تاریخی کتاب «قربانی طهران» مستند و معتبر است
تاریخ انتشار: ۵ آذر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۱۶۷۸۰۱
برنامۀ گفتوگومحور جلد دوم از شبکه کتاب با حضور حامد اشتری، نویسندۀ کتاب «قربانی طهران» و با اجرای میثم رشیدی مهرآبادی پخش شد.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی شبکه کتاب، کتاب «قربانی طهران» روایت جوانی است که با رؤیای عدالت خواهی از وطن مهاجرت کرده و به مرکز تحولات سیاسی آن زمان یعنی تهران میآید و اوضاع را با آنچه در جراید میخوانده کاملاً متفاوت میبیند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
اشتری با اشاره به ایده و روایت کتاب «قربانی طهران»، بیان کرد: این کتاب روایتگر دغدغههای یک جوان عدالتخواه در تاریخ مشروطه است و با اینکه برخی افراد نسبت به مشروطه انتقاد داشتند و ترور در آن روزها در کشور رایج بود، اما در آن دو داستان را با یکدیگر تلفیق کردم که بخشی از داستان در تهران قدیم و ۱۱۰ سال پیش میگذرد و بخش دیگر داستان در پاریس است.
وی افزود: در زمان مشروطه هر چند درب کشور ما از نظر فرهنگی و تعاملات سیاسی به روی همه کشورهای اروپایی باز و ایران وارد دنیای مدرن شد و باعث شد ایران مانندگوشتی قربانی شود که هرکشوری بخواهد از آن استفاده کند.
این نویسنده با توجه به تجربۀ تدریس خود در حوزۀ ادبیات داستانی، اظهار کرد: من در کلاسهای داستان نویسی خود شاید به بیشترین چیزی که تأکید میکنم این است که نویسنده باید زیست نویسندگی داشته باشد، شاید خیلی قابل ردیابی دراین کتاب نباشد، ولی نکتۀ مورد توجه این است نویسنده با ادبیات و ادبیات داستانی به صورت مداوم انس داشته باشد.
او در ادامه گفت: من به هنرجویان خود تأکید میکنم که فرم را به خوبی بیاموزند و بعد از اینکه فرم در آنها نهادینه شد، اجازه دهید که هنر خودش را نمایان کند و روح هنریتان تجلی یابد و از آنها میخواهم که غریزهنویسی را رها کنند و اجازه ندهید روح هنرمندانه در شما شروع به صحبت کند و بگذارید گوهر وجودیتان در قالب فُرم عیان شود.
اشتری با توجه به اینکه ۷۰ درصد موضوعات تاریخی این کتاب دقیق، مستند و معتبر است، تصریح کرد: برای نوشتن این کار مجبور به مطالعۀ اسناد و تاریخ شفاهیها و گزارشهای مختلف از تهران آن زمان شدم و زمانی که در حال نگارش آن بودم جغرافیای تهران، مسائل فرهنگی و مناسبات آن را به خوبی میدانستم و تلاش کردم شخصیت شیخ فضل الله نوری را روایت کنم. یکی از کتابهایی که در این زمینه به من کمک کرد، دو مجموعۀ طهران قدیم اثر جعفر شهری است که در ۵ جلد نگاشته شده است، ولی از کتابها و اسناد دیگر هم کمک گرفتهام.
او اظهار کرد: اسناد قاجاری که از پاریس موجود است مربوط به سفرنامههای افرادی است که از طریق دربار و حکومت به پاریس میرفتند و پاریس را به همان زبان قجری شرح میدادند و تقریباً پاریس آن زمان را در برابر دیدگان دیگران شکل میدهند که میتواند در شناساندن آن به ما کمک کند. ما در این کتاب با ایرانی روبرو هستیم که در آن برای اولین بار انجمنها شکل میگیرند و تشکلهایی که دور هم جمع میشدند و اهدافی سیاسی داشتند که مهمترین قضیۀ آن گذار از نوعی پادشاهی به نوعی از جمهوری است و این داستان در آن زمان شکل میگیرد.
این نویسنده دربارۀ تفاوت نگارش رمان و داستان کوتاه، بیان کرد: نویسنده در رمان وقت و عرصۀ بسیاری دارد تا تمام درونیات شخصیتها را ظاهر کند و مضمون آن را به خوبی پرورش دهد، اما داستان کوتاه بریدهای از زندگی است و به همان میزان فرد را درگیر خود میکند.
اشتری در پایان گفت: درام ساخته و پرداخته ذهن نویسنده است و زبان در آن مانند پلی است که به فضاسازی داستان کمک میکند و در عین سادگی باید به دور از سطحی نگری باشد.
گفتنی است، برنامۀ جلد دوم هر هفته دوشنبهها ساعت ۱۸ به صورت زنده از ketab.tv پخش میشود. علاقهمندان میتوانند برنامه را از آرشیو این تلویزیون مشاهده کنند.
منبع: خبرگزاری دانشجو
کلیدواژه: قربانی طهران آن زمان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۱۶۷۸۰۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۶۰ درصد غذاهای المپیک پاریس «غیرگوشتی» است
مسؤولان بازیهای المپیک پاریس اعلام کردند به منظور حفاظت از محیط زیست، در این دوره ۶۰ درصد غذاها غیرگوشتی خواهد بود.
به گزارش ایسنا، با توجه به اینکه ۶۰ درصد از غذاهایی که در طول زمان بازیهای المپیک به هواداران کشورها ارائه می شود بدون گوشت و ۸۰ درصد از منابع محلی تهیه می شود، بازی های المپیک پاریس، استاندارد جدیدی را برای پایداری محیط زیست ایجاد میکند.
جگر چرب، استیک تارتار، گوشت گاو بورگینیون، بلانکت دوو، ران قورباغه و حلزون تنها بخشی از غذاهای گوشتی در فرانسه هستند.
بیایید واقعی باشیم، غذاهای گیاهی فرانسه شهرت خاصی ندارد. در واقع، فرانسویها دو برابر میانگین جهانی گوشت مصرف میکنند و بالاترین مصرف گوشت گاو و گوساله را به ازای هر نفر در اروپا دارند.
اما برگزارکنندگان المپیک پاریس به دنبال تغییر هستند. آنها قصد دارند غذاهای گیاهی زیادی در المپیک ارائه کنند. هدف این است که نشان داده شود فرانسه اکنون بیشتر به «گیاه» می پردازد تا «گوشت».
اعلام شده است که ۶۰ درصد از غذاهایی که در طول این رویداد برای عموم مردم سرو می شود، بدون گوشت و ۸۰ درصد از تمام غذاها از محصولات محلی فرانسه تهیه می شود.
تونی استنگوئه، رئیس پاریس ۲۰۲۴ در بیانیهای گفت: این وظیفه ماست افرادی را که در المپیک شرکت خواهند کرد، آموزش دهیم. این یک وظیفه جمعی است که عادات خود را تغییر دهیم و بیشتر به محیط زیست فکر کنیم. بنابراین باید غذاهای گیاهی را نیز امتحان کنید چون از نظر طعم، بسیار خوب هستند.
رستوران دهکده المپیک ورزشکاران که ۴۰ هزار وعده غذایی در روز تهیه خواهد کرد، در طول المپیک ۲۴ ساعته باز است و ظرفیت ۳۵۰۰ صندلی دارد. ۳۳ درصد از غذاها گیاهی خواهد بود و برای اولین بار، حدود ۱۵۰۰۰ ورزشکار به جای بشقاب های یکبار مصرف، از بشقاب های قابل شستشو استفاده خواهند کرد.
همچنین هیچ نوشیدنی الکلی در دهکده سرو نخواهد شد.
کانال عصر ایران در تلگرام